África y las Américas participan en cumbre histórica para planificar juntos el futuro del turismo

PUNTA CANA, República Dominicana–(BUSINESS WIRE)–Líderes del sector de turismo de África y las Américas realizaron un compromiso conjunto de trabajo para hacer del sector un pilar del desarrollo colectivo sostenible e inclusivo en ambos continentes.


Al concluir la primera reunión conjunta de las Comisiones Regionales de Turismo de las Naciones Unidas para África y las América, se adoptó la “Declaración de Punta Cana”. En reconocimiento de los vínculos históricos entre las dos regiones, así como sus culturas únicas y complementarias, la Cumbre sirvió como una plataforma histórica para fortalecer la cooperación, así como capitalizar la innovación, la educación, las inversiones y las industrias creativas para el desarrollo futuro del turismo.

Zurab Pololikashvili, secretario general de turismo de la ONU, señaló: “Esta cumbre ofrece una plataforma única para forjar conexiones y construir puentes entre África y las Américas, crear asociaciones interregionales estratégicas, fomentar proyectos de cooperación Sur-Sur, todo en beneficio del sector turístico de las dos regiones”.

Natalia Bayona, directora ejecutiva de Turismo de la ONU, afirmó: “África y las Américas están dotadas de un rico patrimonio cultural, diversos paisajes y conexiones históricas profundas. Sin embargo, reconocemos que, debido a múltiples desafíos, como una conectividad limitada, barreras regulatorias y administrativas, y una falta de conciencia mutua sobre el mercado, nuestra relación mutua en el ámbito del turismo no es tan fuerte como podría y debería ser”.

“Hoy, nuestro objetivo es abordar estos desafíos de frente al fomentar la colaboración que impulsará el desarrollo económico, promoverá el intercambio cultural y fomentará prácticas sostenibles que beneficien a todas nuestras comunidades”.

La Declaración de Punta Cana estableció un conjunto de compromisos compartidos para el desarrollo del turismo como motor de desarrollo inclusivo. A través de la Declaración, los líderes turísticos de ambas regiones reconocen la importante necesidad de “intensificar los esfuerzos conjuntos para promover el desarrollo sostenible” a través del turismo.

Los firmantes de la Declaración señalaron su intención de “redoblar sus esfuerzos”, en particular en los siguientes aspectos:

  • Inversiones estratégicas: con el objetivo de fortalecer las asociaciones público-privadas, estimular las inversiones en el sector y priorizar las inversiones mediante una formulación de políticas efectiva. Asimismo, impulsar la conectividad entre ambas regiones, tanto en términos de una mejora de las conexiones aéreas como en cuanto al fortalecimiento del intercambio cultural.
  • Capacitación y desarrollo de las habilidades: con la meta de priorizar la inversión en educación y formación turística, ampliar el acceso al aprendizaje en línea y fuera de línea y promover el uso de la innovación y las nuevas habilidades digitales para mejorar el conocimiento de la fuerza laboral turística.
  • Innovación: destinada a apoyar concursos para empresas de nueva creación y emprendedores en ambas regiones, apoyar mejor a las MIPYMES, incluidas las de las comunidades rurales, y promover soluciones innovadoras centradas en la sostenibilidad y la acción climática.
  • Industrias creativas: con el objetivo de promover el papel que desempeñan las industrias culturales y creativas en el sector turístico, incluso mediante la financiación de proyectos con potencial para atraer turistas y hacer crecer destinos y rutas culturales nuevos y diversos, y garantizar que los beneficios que ofrece el sector se centren en el desarrollo social e inclusivo.
  • Cooperación interregional: con el fin de apoyar el análisis de mercado y otras investigaciones para identificar áreas potenciales de crecimiento y oportunidades compartidas, desarrollar estrategias compartidas para el desarrollo turístico, incluso a través de medios digitales, nuevos productos y ferias comerciales internacionales de turismo.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts

[email protected]
0034-607-408-717

touring

Touring - Dominican Republic

You May Also Like